Phil

Introduzione

@0#Mi chiamo Phil#FALSE#
@2#Lavoro nella sezione di assaggio del tè.#FALSE#
@5#Assaggiamo il tè perché le foglie provengono da ogni parte del mondo  #CUPS#
@10#– diversi colori, diverse qualità, diverso spessore  – #CUPS#
@13#e quindi dobbiamo selezionare i tè più adatti alla miscela di tè commercializzata#CUPS#
@19#con marchio Lipton Yellow Label. #CUPS#

Qualità garantita

@0#I tè che utilizziamo per produrre Lipton Yellow Label provengono da tutto il mondo. #FALSE#
@4#La gran parte di essi proviene#
@6#dal Kenya.#KENYA#
@7#Utilizziamo anche dei tè indonesiani#INDONESIA#
@11#e provenienti dall'India meridionale.#INDIA#
@12#Sebbene questi siano i tè più utilizzati, valutiamo sempre, #FALSE#
@14#attraverso le nostre sedi all'estero, tutti i potenziali tè che possono essere adatti al nostro marchio.#FALSE#
@20#Insomma, nelle bustine di Lipton Yellow Label sarebbe possibile utilizzare tè provenienti da Rwanda, Burundi, Malawi, Zimbabwe, Sudafrica #GROWINGREGIONS#
@26#e da qualsiasi altra area del globo in cui si produca tè con un livello qualitativo conforme ai requisiti #FALSE#
@33#delle nostre divisioni acquisti.#FALSE#
@35#Tuttavia, in linea di principio, Kenya,#KENYA#
@37#India meridionale#INDIA#
@38#e Indonesia sono i principlai paesi fornitori di questa particolare miscela. #INDONESIA#
@43#Il mio lavoro qui consiste nel controllare i diversi prodotti Lipton che ci sono forniti dalle unità commerciali.#FALSE#
@49#Si controlla la conformità a uno standard uniforme di qualità, in modo tale da avere la certezza che il nostro prodotto sia sempre uguale in tutto il mondo.#
@55##
@62#I controlli che eseguo sul tè riguardano costanza, qualità e gusto. #
@70#Il profilo è smack on!#

Tea Lingo

@0#Il Lipton Institute of Tea#FALSE#
@3#si serve di Tea Lingo, #TEALINGO#
@5#un sistema sviluppato per poter catalogare i tè di diverse provenienze che #TEALINGO#
@10#sono adatti ai  vari prodotti Lipton.#TEALINGO#
@13#Diamo ad esempio un'occhiata rapida a questo tè.#FALSE#
@16# #FALSE#
@18#Per me può avere un punteggio di  4.6. Ha un colore abbastanza buono, lo identificherò con la sigla EG1.#CUPS#
@23# #FALSE#
@26#– Umoja è un tè leggermente più piatto, sempre con un buon colore. Gli darò un punteggio di 4.4 – sempre nella categoria EG1.#CUPS#
@32# #FALSE#
@35#Questo è un tè dell'Uganda.#FALSE#
@37#– Può avere un punteggio di 4.6. Anche questo è un tè molto utile - ottimo da miscelare. #FALSE#
@41# #FALSE#
@44#Questo è un tè molto più forte.#FALSE#
@46#Possiamo utilizzarlo per una miscela più corposa. La funzione dell'assaggiatore consiste nell'individuare#WORDS#
@49#i tè più profumati, quelli colorati, quelli più corposi.#WORDS#
@53#– tutti i diversi componenti che dobbiamo utilizzare per ottenere i tè con marchio Lipton Yellow Label. #WORDS#

Costanza assicurata

@0# #
@1#Il blending è un'abilità che si ottiene solo dopo molti anni di assaggi.#
@7#Il lavoro degli assaggiatori consiste nel fare in modo che i diversi tipi di tè provenienti da tutto il mondo siano miscelati nella giusta proporzione #
@14#per arrivare alle miscele desiderate e, in questo caso, Lipton Yellow Label. #
@19#Tony ora assaggerà dei tè, paragonando i risultati delle tre miscele precedenti realizzate #
@26#nelle ultime settimane e dell'ultima - la numero 4 - che è una nuova miscela. #
@30#I tè sono numerati in modo casuale.#
@31#Non sappiamo quale sia la nuova miscela. Quello che dobbiamo cercare di fare è assicurare che la nuova miscela non sia né troppo superiore,#
@38#né troppo inferiore. Dovrebbe invece posizionarsi su un livello medio #
@40#al fine di evitare un “effetto salame” per cui le miscele continuino a migliorare o, viceversa, a peggiorare. #
@45#Tony adesso assaggerà i primi quattro tè e attribuirà loro un ordine di preferenza.  #
@49# #SCORING#
@57#Tony: Metterei per prima la numero 4, cioè l'ultima miscela.#SCORING#
@65#Al secondo posto metterei la numero 3,#SCORING#
@66#che mi sembra la più fresca,  #SCORING#
@69# #SCORING#
@74#e poi la numero 1 e 2.#SCORING#
@76#Phil: Sono tutte conformi allo standard?#SCORING#
@78#Tony: Sì, tutte conformi.#SCORING#
@79#Phil: Perfetto! #SCORING#
@80#Tony: Un buon tè 423, come ci si aspetta. #SCORING#
@83#Phil: Bene. Ora procederemo allo stesso modo con le seconde quattro, #FALSE#
@89#solo per essere certi che non ci siano problemi di untuosità, gusti strani o troppo fruttati. Controlleremo solo le seconde quattro. #FALSE#
@97# #SCORING#
@106#Tony: Ancora la numero 4.#FALSE#
@107#Phil: La 4 è confermata. #FALSE#
@107#  #SCORING#
@114#Tony: Poi la numero 3, e tra queste due non c'è quasi nessuna differenza. Sì, potrebbe andare così: numero 1, numero 2. Lo stesso ordine di prima.#
@126#Phil: Abbiamo lasciato lo stesso ordine #SCORING#
@128#Tony: Ma sono tutti ottimi tè, freschi e corroboranti – adatti alla miscela  423.#SCORING#
@132#Phil: Bene. Quello che occorre fare ora è questo: se abbiamo detto che la numero 4 è risultata la migliore per due volte #SCORING#
@138#, probabilmente dovremmo cercare di peggiorarla leggermente#SCORING#
@141# per farla corrispondere  al profilo di blending.#SCORING#
@144#Ciò che occorre evitare è che sia la miscela migliore o la peggiore: dovrebbe essere a un livello intermedio, #SCORING#
@147#per assicurare sempre la costanza qualitativa della miscela.#SCORING#

Il tuo tè preferito?

@0#Il mio tè preferito è un tè dell'India meridionale proveniente dalla colline del Nilgiri.#
@5#Mi piace il suo profilo leggero, delicato, dal gusto raffinato. #FAVTEA#
@10#Non è troppo forte o corposo. #FALSE#
@11#Lo bevo in ogni occasione - ogni momento della giornata è quello giusto.#
@15#Devo ammettere che mi faccio ancora il tè immergendo direttamente le foglie nella teiera, ma è un tè assolutamente fantastico ed è sicuramente#
@17#quello che mi porterò anche in vacanza!#